av Finn Iunker & Atli Ingólfsson
Regi, libretto, översättning Svante Aulis Löwenborg
Scenografi Råger Johansson
Ljus Madeleine Strandberg
Kostym Christina Lindgren & Åsa Börjesson van Heijster
MEDVERKANDE
Stina Hellberg – harpa
Margarida Edlund – viola
Einar Nielsen – slagverk
Katarina Widell – blockflöjt
Jón Svavar Jósefson – vokalist
Anna Forsell & Niclas Fransson – berättare
16 barn från Oscar Fredriksskolan i Göteborg Elfrieda Andrén Olsson, Elvira Bilecka, Hannah Coffey, Leah Dietmann, Matilda Eriksson, Alice Franke-Blom, Béatrice Heidar, Isabel Heidar, Rakel Hellwig-Ros, Azziz Ahmed Jaballah, Emilia Lindgren, Gillian Makrof Johansson, Shyama Olsson, Tilde Olsson Siverbäck, Emma Svensson Hernandez & Anna Öjebrink
Pressfoto Per Buhre
Grafisk form Michael Idehall
Kostymassistent Johanna M.G. van Heijster
Tekniska assistenter Jonas Andersson, Michael Idehall, Per-Anders Karlsson, Jón Svavar Jósefson, Frej Wichmann
Ekonomi & Produktion Anna Forsell, Berit Jarche & Svante Aulis Löwenborg
Produktionsproducent Helena von Mühlenfels
Pjäsen har översatts med stöd av Norske Dramatikeres Forbund
Produktionen ges med stöd från Statens Kulturråd, Göteborgs kommun, Svensk-isländska samarbetsfonden & Västra Götalandsregionen och Kulturkontakt Nord
Speltid ca 70 min
Pjäsen PLAY ALTER NATIVE hade Sverigepremiär och musikteaterföreställningen PLAY ALTER NATIVE urpremiär 24 & 25 mars 2012
PLAY ALTER NATIVE
Finn Iunkers Play Alter Native är den tredje produktionen i Cinnober Teaters introduktion i Sverige av den norske dramatikern. Till produktionen har den isländske tonsättaren Atli Ingólfsson skrivit musiken. Det är andra gången Cinnober samarbetar med Ingólfsson, efter att 2005-2006 framfört musikteaterverket Suzannah. Vi har dessutom samarbetat med Oscar Fredriksskolan i Göteborg varifrån vi har 16 barn som alternerar i den 12 barn starka kören på scenen. Produktionen innehåller medverkande från fyra nordiska länder.
Berättelsen om Kungen och folket, där kungen dricker vattnet ur folkets flod för att inte bli avsatt, kommer från en gammal persisk saga. Den finns i olika versioner och den vanligaste är att folket blivit galet av den förgiftade floden som rinner genom landet. Den milde och vise Kungen blir då rädd för att han ska bli avsatt, eftersom han är så annorlunda än sitt eget folk. Han väljer att dricka vattnet och blir då ändå avsatt. Folket ser inte längre skillnad på honom och någon annan och det gör inte han heller.
I Finn Iunkers version är sagan redan kritiskt behandlad och två olika tolkningar ställs bredvid varandra från starten. Det är förvirrande. Pjäsen heter Play Alter Native och det som följer är ett antal scener som ställs upp mot varandra som olika versioner, eller alternativ, i den förhållandevis enkla berättelsen. Native betyder ju också “folk”, och berättelsen handlar just om ett folk. De lever i en primitiv, idyllisk statsbildning, utan herrar. Men folket i denna historia får av Finn Iunker grannar, det är de som har förgiftat vattnet och orsakat den galenskap som gör folket lyckligt.
Vattnet blir genast en handelsvara för grannarna, som kallas för Idioterna i berättelsen. Den moderna tiden bryter in med alla dess krav på lönsamhet, industriell produktion och ekonomisk balans. Samtidigt blir vatten som handelsvara och vatten som drog alternativa och oroande tolkningsmöjligheter. Finn Iunker har lyckats skapa ett material som både beskriver utvecklingen av den moderna staten och samtidens stora, svåra frågor. T.ex. är ju vattenfrågan som bekant en av de viktigast orsakerna till krig och oroshärdar i världen.
Play Alter Native är i vår version också musikteater, med en stark koppling till operatraditionen. Några ord från Atli Ingólfsson:
“Att arbeta med Play Alter Native handlade om att ge en form åt ett ljudlandskap som kunde spelas upp vid sidan av texten. Det här gick inte ut på att bemästra texten och göra den till bränsle i det musikaliska arbetet, snarare kände jag mig som Alice i underlandet och texten var skogen jag gick i, full av under, oväntade möten och vändpunkter. Jag hoppas att det färdiga verket har behållit samma livfullhet och tvetydighet som i Iunkers text, i den nya form av dialog med ljud och musikalisk frasering som jag har givit den. Vi har fyra komponenter som samspelar: landskap byggda med ord och ljud, den talade texten, sånger på vers som också skrivits till av dramatikern, samt slutligen musikaliska intermezzi. Jag tror att vi hittat fram till något utöver det vanliga."
Cinnober Teater fortsätter sitt arbete med att introducera ny dramatik av framstående författare i Sverige. Finn Iunker är född 1969 och hans pjäser har uppförts i Tyskland, Österrike, Danmark, England, Belgien, Holland, Kanada, Norge, Portugal med flera länder.
Finn Iunkers båda pjäser The Answering Machine och Play Alter Native spelades förutom på Cinnober också under våren 2012 på Teater Viirus i Helsingfors i deras egna produktioner, under titeln Det lystna landet. Även där i översättning av Svante Aulis Löwenborg. Se deras hemsida här...
"Med språk- och ljudmaterialismen kommer också en helt ny form av operakonst, och dessa uttrycksmöjligheter utnyttjar teamet bakom föreställningen Play Alter Native till fullo"
"jag tror aldrig att jag har sett en föreställning där barnens närvaro har varit så väsentlig, utan att det känns det minsta konstruerat eller anpassat till något slags barnteatertradition. Här är absurdismen genomförd till fullo, samtidigt som spelet är kommunikativt tillgängligt"
"man förflyttas till ett drömland, där fantasin får fritt spelrum."
– Magnus Haglund, GP 27 mars, hela recensionen här
"Även musiken går utöver det vanliga. Islänningen Atli Ingólfsson har skrivit för en kvartett bestående av viola, harpa, slagverk och flöjt. Lägg till en kör med tolv barn och en vokalist som spelar liberons roll. Det blir hur oförutsägbart som helst."
– Lis Hellström Sveningson, Nummer, hela recensionen här
"Barnen spelar det galna folket, vilket tillför en extra dimension av oskuld till detta redan så oskuldsfulla folk som varken har pengar eller vet något alls om krig, men det är även oerhört intressant att se hur barn kan få delta, på egna villkor, i en pjäs som inte riktar sig till barn. Hur barn, om de ges en möjlighet, också kan vara med i en samhällsdebatt som trots allt, vare sig vi vill det eller ej, även berör dem. Och eleverna gör ett fantastiskt jobb, rör sig på scenen med självsäkerhet och bidrar med både sång, skådespel och humor."
– Amanda Amundsen Bergström, Tidningen Kulturen, hela recensionen här